| 被曲: | Jennifer Warnes | 「I Know a Heartache When I See One」 | (「Shot Through the Heart」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | The Cascades | 「Rhythm of the Rain」 | (「収録作品」) |
被曲は原曲のAメロをほとんど「そのまんま」で引用している感じがする。
似てる度:★★★★★| 被曲: | エレファントカシマシ | 「デーデ」 | (「THE ELEPHANT KASHIMASHI」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | The Cascades | 「Rhythm of the Rain」 | (「収録作品」) |
被曲アーティストの被曲は最近初めて聴いて苦笑した。Aメロが原曲とほとんど「そのまんま」である。
似てる度:★★★★★| 被曲: | 水森亜土 | 「すきすきソング」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Krzysztof Komeda | 「Pingwin 7」 | (「Pingwin」) |
小林亜星先生は、記念樹事件で服部先生をフルボッコにしたわけですが「日立の樹」やこれなんかを聴いてると「貴方もあまり服部先生のことを責める資格はなかったんじゃないの?」と言いたくなる。
似てる度:★★★★★| 被曲: | ナナヲアカリ | 「ムリムリ進化論」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | MOON CHILD | 「ESCAPE」 | (「収録作品」) |
被曲のサビの始めが原曲のサビの終わりに似てる。
似てる度:★★★★★| 被曲: | スピラ・スピカ | 「燦々デイズ」 | (「ナガレボシトレイン」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | FIELD OF VIEW | 「DAN DAN 心魅かれてく」 | (「FIELD OF VIEW II」) |
サビ最初がとても似てます
似てる度:★★★★★| 被曲: | おみむらまゆこ | 「味楽る!ミミカ ナンバーワン」 | (「味楽る!ミミカ」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Dschinghis Khan | 「Moskau」 | (「Dschinghis Khan」) |
原曲1979年、被曲2006年。双方のサビが酷似している。
似てる度:★★★★★| 被曲: | AKB48 | 「ハロウィンナイト」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | DEEN | 「ダイヤモンド」 | (「収録作品」) |
最初聴いた時から激似だと思っています
似てる度:★★★★★| 被曲: | 嵐 | 「サクラ咲ケ」 | (「One」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | The Camel Drivers | 「Sunday Morning 6 O'Clock」 | (「Sunday Morning 6 O'Clock」) |
原曲のサビと被曲のAメロが酷似している。
似てる度:★★★★★| 被曲: | サザンオールスターズ | 「希望の轍」 | (「稲村ジェーン」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | The Camel Drivers | 「Sunday Morning 6 O'Clock」 | (「Sunday Morning 6 O'Clock」) |
原曲のサビと被曲のAメロが酷似している。
似てる度:★★★★★| 被曲: | Nancy sinatra | 「SUMMER WINE」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Del Shannon | 「Runaway」 | (「収録作品」) |
これは。。やってますね。
似てる度:★★★★★| 被曲: | SEVENTEEN | 「THUNDER」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | SOCKS&DJ RYOW | 「Osanpo」 | (「収録作品」) |
イントロがほぼ同じ。サンプリングっぽさも感じられる
似てる度:★★★★★| 被曲: | The Leaves | 「Hey Joe」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | The Byrds | 「I'll Feel a Whole Lot Better」 | (「Mr. Tambourine Man」) |
どっぺる度から察するに、被曲のリフは直接的にはThe Byrdsの原曲を参考にした可能性が高い。両方とも1965年リリース。原曲のリフの引用元はJackie DeShannonの「Needles and Pins」なのは言うまでもないが。
似てる度:★★★★★| 被曲: | Elvin Bishop | 「Calling All Cows」 | (「Juke Joint Jump」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Bo Diddley | 「Bo Diddley」 | (「Bo Diddley」) |
原曲にある曲のタイトルを歌う部分に相当する部分が被曲には無いけれど、ほぼ丸●●に思える。ただし、原曲は日本ではイマイチ人気や知名度が低いが米英では超有名な名曲に認定されている曲なので、これは分かりやすいオマージュなんだと思う。
似てる度:★★★★★| 被曲: | 松任谷由実 | 「恋人がサンタクロース」 | (「SURF & SNOW」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Albert Hammond | 「It Never Rains in Southern California」 | (「収録作品」) |
テンポが少し違いますが、イントロがとても似ている。
似てる度:★★★★★| 被曲: | サザンオールスターズ | 「太陽は罪な奴」 | (「young love」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | brotherhood of man | 「Save your kiss for me」 | (「i will survive」) |
被曲に影響を感じます
似てる度:★★★★★| 被曲: | ハナ肇とクレージーキャッツ | 「ウンジャラゲ」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | ローサス | 「波濤を越えて」 | (「収録作品」) |
被曲の2番と3番の間に原曲の主旋律(下記URLの1分16秒以降)を引用してある しかしなぜに「波濤を越えて」なんだ? 原曲の作曲者ホセ・フベンティーノ・ポリカルポ・ローサス・カデナスはメキシコを代表する作曲家で、ワルツ「波濤を越えて」(または「波涛を越えて」「波を越えて」)は代表作の一つ(https://www.youtube.com/watch?v=F28tgh7O8M8)
似てる度:★★★★★| 被曲: | 影山ヒロノブ | 「GIRIGIRI -世界極限-」 | (「ドラゴンボールZ 20th Century-SONGS BEST」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Led Zeppelin | 「Immigrant Song」 | (「Led Zeppelin III」) |
リフが似ている。
似てる度:★★★★★| 被曲: | あいみょん | 「君の夢を聞きながら、僕は笑えるアイデアを!」 | (「スケッチ」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Bob Dylan | 「I Want You」 | (「Blonde on Blonde」) |
イントロが似ている。
似てる度:★★★★★| 被曲: | Lana Del Rey | 「Get Free」 | (「収録作品」) | |
|---|---|---|---|---|
| 原曲: | Radiohead | 「Creep」 | (「収録作品」) |
驚きのそのまんま。結果訴えられてます。が Radio head自体もこれ以前に“The Air That I Breathe”(一部似てる/引用 程度)のソングライター達から法的措置起こされてた。 ここに既に記載あった日本の二曲聴いてみたら「球根」<「ウソムシ」という順でアレンジが強くなってると感じました。 国外に出たらロイヤリティ心配な曲ゾロゾロありそう あるから出せないのか。
似てる度:★★★★★